07 June 2015

Ursula K. Le Guin – Four Ways to Forgiveness

in Bucharest, Romania

Ursula K. Le Guin - Four Ways to ForgivenessTimp de secole, Werel a exploatat colonia sa de sclavi, Yeowe, dar de curând aceștia s‑au eliberat într‑un război lung și sângeros care a durat trei decenii. Acum amândouă lumile trebuie să găsească un nou echilibru după ruperea lanțurilor care legau sclavul de stăpân și ‘proprietarul’ de ‘bunuri’, un nou drum pentru a fi acceptate în comunitatea Ecumenului.

Încă un capitol din lungul ciclu Hain al Ursulei K. Le Guin, Four Ways to Forgiveness conține patru povești scurte pe acest fundal al războiului de eliberare din Yeowe și al reacțiilor declanșate pe Werel. Subiectele alternează între cele două planete, personajele alternează între masculin și feminin, între localnici și străini, trimiși ai Ecumenului. Cu toate acestea textele păstrează o unitate în mesaj și se intersectează de numeroase ori prin personajele secundare și în câteva cazuri prin cele principale.

În Betrayals, Yoss, care se retrage la bătrânețe într‑un sat izolat pe Yeowe așa cum cere tradiția religioasă, descoperă că are un vecin faimos, unul din Șefii revoluționari. În Forgiveness Day, ambasadoarea Ecumenului Solly se confruntă cu limitările și prejudecățile împotriva femeilor într‑o societate aproape exclusiv masculină. În A Man of the People, Havzhiva, un tânăr de pe Hain cu proprie lui istorie de răzvrătire și dezamăgiri, sosește pe Yeowe și ajunge să se implice în mișcarea de emancipare. Iar în ultima, A Woman’s Liberation, Rakam, o sclavă de pe plantația Shomeke cu o poveste demnă de o telenovelă, evadează pe Yeowe și se implică în educația orășenilor și în mișcarea feministă.

În fiecare dintre părți se poate recunoaște o temă comună, libertatea și egalitatea ființelor umane, caracterul artificial al normelor sociale care duce la nedreptate constantă împotriva grupurilor dezavantajate. Argumentele se apropie mult de mesajul din trilogia The Prince of Nothing pe care am terminat‑o recent: dacă ai lua un prunc și l‑ai crește într‑o altă societate sau castă, el ar deveni negreșit un membru al acesteia, nu al celei în care s‑a născut.

If you brought up an asset child as an owner it would be an owner in every respect, and vice versa. So you spend your lives keeping up this tremendous division that doesn’t exist. What I don’t understand is how you can fail to see how appallingly wasteful it is.

O alta de importanță cel puțin egală este emanciparea femeii, al cărei statut în societatea tradițională wereliană este cu puțin deasupra sclavilor pe care se presupune că‑i deține. Asta în ciuda faptului că clasele se moștenesc pe linie maternă și că în taberele de sclavi de pe Werel femeile în vârstă – bunicile – sunt conducătorii neoficiali. Pe Yeowe în schimb, unde în primul secol stăpânii au trimis doar bărbați, s‑a împământenit o cultură androcentrică pe care eliberarea din sclavie n‑a făcut decât s‑o ridice la statutul de lege.

Now you may say in disgust that my story is all of such things, and there is far more to life, even a slave’s life, than sex. That is very true. I can say only that it may be in our sexuality that we are most easily enslaved, both men and women. It may be there, even as free men and women, that we find freedom hardest to keep. The politics of the flesh are the roots of power.

Nu pot spune că m‑a captivat cartea; asta e pe de o parte o problemă comună a povestirilor scurte, care nu oferă spațiu suficient aprofundării, pe de alta cele de față se desfășoară destul de previzibil, cu puține surprize sau suspans. Felul în care e descrisă sclavia seamănă cam prea mult cu modelele din istoria Americii, iar separarea societăților prin plasarea pe planete diferite a fost deja folosită în Deposedații, deși aici colonia Yeowe nu are ocazia de a se dezvolta independent ca Anarres. În ciuda acestor minusuri, colecția este o lectură plăcută și profundă datorită talentului autoarei de a se concentra pe detalii și de a crea persoane complexe și umane de care ne putem simți apropiați.

Pentru mine partea preferată a fost a treia povestire, pentru că introduce pentru prima oară planeta originară a omenirii, Hain. Tot aici, contrastul izbitor dintre societatea pacifistă și egalitară în care a crescut Havzhiva și lumea violentă și rasistă în care ajunge amplifică mesajul cărții. Atunci când Havzhiva alege să‑și părăsească tribul este întâmpinat cu tristețe, dar și cu acceptare, pentru că oricât de tradiționalistă, comunitatea era de asemenea suficient de liberă și flexibilă ca oricine să‑și poată alege drumul dorit în viață – ceva de neimaginat în taberele sclavilor. Un alt exemplu este inițierea în viața sexuală: pe Hain, un moment sacru pregătit cu grijă de generațiile mai în vârstă; pe Yeowe, printre sclavi, un ritual de trecere pentru adolescenții masculi în timpul căruia violează public (chiar dacă doar mimat) fetițe aduse cu forța din jumătatea femeilor.

http://magnoliapearl.tumblr.com/post/66251600560/here-is-some-fanart-of-ursula-le-guins-four-ways
Nota mea: 3.5

Post a Comment